Символический обмен и смерть… почти по-бодрийяровски
«Обманка отнимает одно измерение у реального пространства – в этом её соблазн». Ж. Бодрийяр.
Концептуальные идеи, вынесенные и в название статьи, и в её эпиграф, принадлежат одному из знаковых европейских мыслителей рубежа ХХ – ХХI ст. Ж.Бодрийяру, много и целенаправленно размышлявшему о роли симулякров и симуляции в нашей культуре. И если несколько лет назад его исследования еще могли показаться чистой абстракцией, игрой разума, способного строить красивые культурные схемы для интеллектуалов, оторванных от реальной жизни, то сейчас все кардинально изменилось.
Симулякры и симуляции Ж.Бодрийяра, по грустной, почти трагифарсовой иронии, стали реальностью нашей повседневности. Причем это касается не только и не столько политического, экономического, социального, сексуального, эстетического пространств, о коих очень любил писать философ Ж.Бодрийяр, а именно и предельно жизненно-повседневного, того, в которое в силу неизбежности самой жизни, погружен каждый из нас. И это не только тривиальные житейско-утилитарные аспекты бытия общества потребления, о которых Вы, уважаемые читатели, могли подумать, а моменты, непосредственного ежеминутно не прекращаемого выстраивания реального пространства нашей жизнедеятельности. И как бы и сколько бы не говорил Ж.Бодрийяр о высоком, жить все равно приходится в реальной действительности.
Но возможно ли действительно обмануть реальность, заменить её символическими обменами, обманкой и полноценно, реально жить уже в ней, в обманке? Попробуем рассмотреть это сквозь призму одного банального примера, столь широко распространенного в нашем обществе, столь активно в нем обговариваемого, и столь же прогрессивно однозначно осуждаемого, что ему места быть уже не должно. Это – плагиат.
Все хорошо знают, что плагиат – от лат слова plagiatus, т.е. похищенный – это незаконное опубликование чужого труда (литературного, музыкального, научного и т.д.) под своим именем, выдача чужого произведения за свое. Но плагиат – не просто банальное воровство, в результате которого у одного (обворованного) начисто убывает, а у другого (обворовавшего) – только лишь прибывает имущество, престиж, положение в обществе и т.д. По сути, плагиат – это бодрийяровская обманка, которая действительно отнимает одно измерение у реального пространства и откровенно является соблазном легкости успешности, на самом деле ничего не принося, кроме тотального господства симулякров. Скажем, есть научное произведение, созданное путем многолетних, сложных исследований и опубликованное одним ученым или же коллективом авторов. Затем оно, научное произведение, похищается человеком или же группой лиц и выдается ими за свое посредством опубликования в каком-то научном сборнике, а то и в другом государстве.
Что же происходит при этом? Так, публикация остается и у тех, кто её непосредственно создал, действительно является её автором, она принадлежит им по праву первенства, хотя бы первичности публикации. И об этом знает определенный круг ученых, профессионально занимающихся определенной проблемой. Но одновременно она, публикация научного труда, является и принадлежностью тех, кто её украл, сумел выдать за свою, хотя бы в силу того, что её тоже кто-то и где-то опубликовал и в дальнейшем приняли читающие уже эту публикацию как будто настоящий научный труд.
Что же действительно изменилось в реальности? Произошло ли смысловое приращение реальности или только очередной символический обмен или вовсе отнятие одного из истинных измерений реальности? Кто и насколько выиграл от такого похищения научного произведения, если в век Интернета, тотального господства Сети с её не устранимой открытостью и общедоступностью информации, крайне трудно сокрыть факт интеллектуального воровства. В открытом обществе, о котором размышлял К.Поппер, плагиат, казалось бы, должен стать нонсенсом, особенно, если учесть, что плагиат – это единственный вид кражи, при котором вор сообщает свою фамилию.
Однако практика показывает совершенно иное. Плагиат стал мощнейшим средством создания обманок и симулякров: удвоение, утроение информационного поля посредством плагиата научных произведений не только ничего нового не привносит, но и активно разрушает остатки нашей реальности. Плагиат в эпоху развитого информационного общества заставляет в очередной раз убедиться в правоте бодрийяровской идеи: информации становится все больше, а смысла все меньше.
Для того чтобы не показаться банальными эпигонами Ж.Бодрийяра, желающими привязать его идеи к своему видению проблемы, приведем два конкретных случая из научной жизни двух государств – России и Украины. Объединяет их, эти случаи плагиата, именно бодрийяровская идея симулякров, символического обмена и смерти науки, в полной мере воплощенная в нашу реальность.
Первый случай касается фундаментальной науки и её развития в Красноярске (Россия) и Херсоне (Украина). Действующие лица:
СЕМЕНКИН Евгений Станиславович – д.т.н., профессор Сибирского государственного аэрокосмического университета имени М.Ф.Решетнева и его ученики.
КРЮЧКОВСКИЙ Виктор Владимирович – к.ф.м.н., профессор, декан факультета международных экономических отношений Херсонского национального технического университета (ХНТУ).
ШЕХОВЦОВ Анатолий Викторович – к.т.н., профессор кафедры информационных технологий факультета кибернетики ХНТУ, заместитель главного редактора журнала «Проблеми інформаційних технологій. Збірник наукових праць».
ВЕЗУМСКИЙ Александр Константинович – к.т.н., ст. преподаватель кафедры информационных технологий факультета кибернетики ХНТУ.
ХОДАКОВ Д.В. – обучался и защитил диссертацию на кафедре информационных технологий факультета кибернетики ХНТУ.
МЕЛЬНИК А.Н., КАРМАНОВА В.В. – сведения не найдены.
Время действия: 2010 г.
Краткое содержание. Красноярцы, обнаружив плагиат своих исследований, обратились с официальным письмом к ректору ХНТУ профессору Ю.М.Бардачову. Цитируем: «сотрудники Вашего университета А.К.Везумский, В.В.Карманова, Д.В.Ходаков опубликовали в №2 за 2008 г. издающегося в Вашем университете журнала «Проблеми інформаційних технологий», входящего в Перечень ВАК Украины, статью «Об эффективности коэволюционного подхода в практических задачах оптимизации», название и содержание которой полностью повторяет статью, опубликованную мною с соавторами в Вестнике Красноярского университета за три года до этого. Сотрудники Вашего университета А.В.Шеховцов, В.В.Крючковский, А.Н.Мельник опубликовали в № 2 (20) за 2007 г. издающегося в Вашем университета журнала «Автоматика. Автоматизация. Электротехнические комплексы и системы», входящего в Перечень ВАК Украины, статью «Решение многокритериальной оптимизации с использованием адаптивных алгоритмов», полностью состоящей из первой части автореферата кандидатской диссертации А.В.Гуменниковой, защищенной в июне 2006 г. в Сибирском государственном аэрокосмическом университете».
Но это было только начало переписки и с ХНТУ, и с ВАК Украины, т.к. вначале не последовало серьезной реакции на факты плагиата со стороны Украины, а так – небольшой символический обмен. Слабые потуги якобы извинений со стороны одного из плагиаторов, как и подписанный проректором «официальный» ответ ХНТУ, который трудно читать без иронической усмешки, можно понять только так, что ни ХНТУ, как организация, ни участники плагиата лично не предприняли ровным счетом ничего, что можно было бы интерпретировать как деятельное раскаяние и попытку хоть и задним числом, но исправить сложившуюся в ХНТУ ситуацию и минимизировать ущерб, нанесенный настоящим авторам украденных работ.
Ни читатели соответствующих научных журналов, ни посетители соответствующих интернет-сайтов так и не знали, что соответствующие статьи просто украдены, и оставались уверенными, что именно плагиаторы являются авторами российских работ и специалистами в научной области, о которой они (плагиаторы) даже понятия не имеют (судя по нелепым ошибкам, допущенным ими). Не был открыт (и до сих пор не открыт) доступ ко всем статьям научных изданий ХНТУ, а значит, читатель не может получить квалифицированную консультацию научного сообщества о содержании этих статей и гарантировать, что среди них нет других аналогичных «работ», т.е. выявить все возможные варианты и исключить их в будущем. Тем самым проблема просто загоняется вглубь, а не решается. Поэтому переписка продолжалась.
Есть у этого случая и формальное окончание: анализ информации с сайта ВАК Украины (когда он еще не был ликвидирован указом Президента Украины В.Ф.Януковича) показал, что из трех ВАКовских журналов ХНТУ два выведены из списка ВАК. Остался у них один ВАКовский журнал, хотя тоже – «провинившийся». По неофициальной информации из ХНТУ, второй «провинившийся» журнал закрыт, а главный «вдохновитель» плагиатов уволен. Официальный ответ из ВАК Украины формально закрыл вопрос – в Бюллетене ВАК опубликована информация о том, что эти две статьи являются плагиатом, проверка показала, что никто из плагиаторов не защищал диссертаций, использующих украденные работы.
Однако смыслового окончания этой истории, что называется по сути, еще нет. Все еще бытуют в научном пространстве эти плагиатные работы. Для этого достаточно просто набрать в любом поисковике названия и убедиться в торжестве плагиата, умножающего бессмысленность, а то и пагубность информации. Именно это все вызывает опасения за судьбу науки. И не только в её этической составляющей, но именно смысловой.
Плагиат приводит в прямом смысле к тотальности обманок, симулякров и смерти науки. Если проанализировать, как действовали плагиаторы, то становится больно за науку – это до какой степени уверенности в безнаказанности надо было дойти, чтобы совершенно не замаскировать плагиат: украинские коллеги просто опубликовали под своими именами (в ВАКовских журналах Украины) работы красноярских исследователей. Понятно, что Сибирь далеко, а появления полных текстов статей в Интернете плагиаторы совершенно не ожидали.
Но все же.
В первой статье (похоже, достаточно умные люди) просто подставили свои имена вместо исходных. Во второй – изменили название и даже внесли некоторые правки в текст, что привело просто к катастрофическим последствиям. Даже независимо от того, что рецензенты пропустили прямое заимствование всей статьи, они пропустили грубейшие ошибки, появившиеся из-за попытки «поправить» статью. Например, Word подчеркивает красным слово «недоминируемые». Они поменяли его на известные Word слова «не доминантные». Ни похитители, ни рецензенты, если таковые были, не уловили, что эти слова – противоположные по смыслу и такая замена делает все предложение безграмотным. Исправленное название стало тоже безграмотным. Ссылки на источники, подставленные плагиаторами, и аннотация на английском выглядят забавно (в исходном тексте их не было, пришлось самим). Ну и любому ученому видно, что статья – часть автореферата, выражения там специфические.
Но самое серьезное – оно таковым до сих пор для тысяч читателей научных текстов и остается. ВАК Украины, ХНТУ ничего не сделали для устранения этой обманки. Сайты журналов, в том числе и закрытого, по-прежнему существуют, поисковики выводят на статьи-плагиаты. И, в то же время, доступ к полным текстам основной массы статей этих журналов закрыт, расширение практики публикования статей в Интернете остановлено. Есть что скрывать? Все так серьезно? Разве это не смерть науки?
Поистине, информации становится все больше и больше, а смысла – все меньше и меньше, его все сложнее и сложнее найти и удержать среди зова обманок. Еще одним доказательством господства подобного рода симулякров является второй случай явного плагиата. Он относится к сфере гуманитарных наук и их бытия в Донецком национальном университете, Киевском национальном университете имени Т.Шевченко (Украина) и ряде университетов России, например, Московском государственном университете имени М.Ломоносова, Тольяттинском государственном университете, Казанском (Приволжском) федеральном университете и др. Действующие лица:
АРТАМОНОВА Инесса Михайловна – в начале истории – к.ф.н., доцент, бывшая заведующая кафедрой журналистики Донецкого национального университета (ДонНУ). Она в августе 2009 г. вынуждена была уволиться с должности заведующей кафедрой журналистики по решению Государственной аккредитационной комиссии Украины и проверки Генеральной прокуратуры Украины, т.к. занимала эту должность в нарушение лицензионных условий (!), а затем, после «фурорной защиты» в Киевском национальном университете (КНУ) им. Т.Шевченко она уже – доктор наук по социальным коммуникациям, профессор, заведующая кафедрой журналистики ДонНУ.
Пояснение: согласно проверке вышеозначенными организациями кадровый состав кафедры журналистики ДонНУ только на 35 % соответствовал Лицензионным условиям. В связи с этим, речь не то что о докторантуре или же аспирантуре при этой кафедре не шла, но даже легитимное существование магистратуры Государственная аккредитационная комиссия Украины поставила под сомнение (Протокол №78 от 04.06.2009 г. ГАК Украины). Вполне понятно, что И.М.Артамонова любой ценой должна была получить диплом доктора наук.
ИВАНОВ Валерий Феликсович – д.ф.н., профессор, заведующий кафедрой рекламы и связей с общественностью Института журналистики КНУ имени Т.Шевченко; он же — председатель специализированного ученого совета Д 26.001.34 по специальности «Теория и история социальных коммуникаций», в котором защищалась Артамонова; он же — её научный консультант; он же — первый рецензент ее монографии («Тенденції становлення та переспективи розвитку Інтернет-медіа в Україні» — Донецьк: «Лебедь», 2009), отражающей содержание ее докторской диссертации Артамоновой, выполненной на кафедре журналистики ДонНУ; он же не обнаружен в Штатных формулярах кафедры журналистики ДонНУ, на которой была выполнена докторская диссертация Артамоновой.
Пояснение: по законодательству Украины консультант должен работать в том учебном или научном учреждении, в котором выполнена научно-квалификационная работа. Соискатель прикрепляется к определенной кафедре определенного научного учреждения, которое, согласно действующему законодательству Украины, полностью несет ответственность за соблюдение нормативно-правовой стороны защиты диссертации.
СИНИЦЫНА Светлана Леонидовна – филолог, юрист, правозащитник, г. Санкт-Петербург.
Многочисленные российские исследователи, среди которых д.ф.н., профессора Т.Г.ДОБРОСКЛОНСКАЯ, Г.Я.СОЛГАНИК, к.ф.н., доценты П.В.СУХОВ, А.А.ГАРМАТИН, В.А.КОЛОДКИН, С.Г.МАШКОВА, М.Б.БАКУСЕВА, М.В.СИМКАЧЕВА и другие.
Время действия: 2009 — 2011 г.
Краткое содержание. Автор данной статьи (С.Л.Синицына) присутствовала на защите докторской диссертации Артамоновой, которая защищалась в Институте журналистики КНУ им. Т.Шевченко 13 октября 2009 г. по теме «Інтернет-журналістика в Україні: еволюція, соціоінформаційний контекст, системні характеристики» (консультант – В.Ф.Иванов, официальные оппоненты: А.К.Мелещенко, С.И.Горевалов, Н.В.Яблоновская). Были установлены серьезные нарушения процедуры защиты. Обозначим некоторые из них.
Согласно действующему законодательству Украины, в частности «Положению о Специализированных ученых советах», научная монография, отображающая основные результаты докторской диссертации, обязательно должна быть разослана по 7 организациям. Согласно «Перечню документов, которые подает в специализированный ученый совет соискатель научной степени» (п.11, п.12) обязательно должны быть перечислены в автореферате монографии, брошюры, статьи (или же копии), тексты депонированных и аннотированных в журналах рукописей научных работ, тезисов докладов (копии.) – 1 экземпляр». В проекте автореферата, который подается в специализированный ученый совет, в пункте «Публикации» первую позицию обязательно занимает научная монография, отражающая основные результаты докторской диссертации, а также указываются не менее двух рецензий на монографию, опубликованных в ведущих научных журналах Украины.
У Артамоновой объявление о защите вышло в №8 «Бюллетеня ВАК Украины» (август 2009 г.). Следовательно, исходя из нормативно-правовой базы, монография Артамоновой должна была выйти и быть разосланной в течение второй половины марта 2009 г. для того, чтобы апрель-май 2009 г. составили требуемые два месяца со дня рассылки обязательного экземпляра. Июнь 2009 г. – оформление необходимых процедурных действий. Это, прежде всего, оформление заявления и документов, в том числе и листа рассылки монографии, выписки из характеристики докторской диссертации, подписанной проректором по научной работе ДонНУ. Следующий шаг – оформление документов у ученого секретаря и проректора по научной работе КНУ имени Т. Шевченко. Список этих документов, без изменений с 2008 г., был еще раз опубликован под рубрикой «Аттестационный процесс: нормативная база» в «Бюллетене ВАК Украины» №5 (май) 2009 г. Только после выполнения этих процедурных действий можно предоставить диссертацию для предварительного рассмотрения работы в ученом специализированном совете.
В нарушение действующего законодательства Украины научная монография Артамоновой в определенных ВАК Украины библиотеках не появилась на открытом доступе до 12.10.2009 г. Поиски автореферата Артамоновой в тех же библиотеках дали отрицательный результат. Этому имеются документальные подтверждения. Тем самым произошло нарушение процедуры защиты, права публичности и открытости, грубое игнорирование вышеназванных нормативных документов.
Но самое серьезное и циничное нарушение, совершенное украинскими якобы учеными, состоит в следующем. В нарушение п. 3.4. «Положения…», п.11, п.12 «Перечня…», п. 2.9 приказа ВАК Украины от 04.04.2000 г. № 178 диссертация Артамоновой была выпущена ДонНУ и принята к предварительному рассмотрению КНУ им. Т. Шевченко в мае 2009 г. В КНУ им. Т. Шевченко она получила положительную оценку ученого секретаря, экспертов от специализированного ученого совета, несмотря на то, что монография Артамоновой, подписана к печати только 22 июня 2009 г. И это четко обозначено в выходных данных монографии, в чем может убедиться каждый, кто возьмет в руки этот «труд».
Огромный вопрос вызывают публикации Артамоновой и по формальным требованиям, и по содержанию. Небольшой пример. К зачетным публикациям для защиты докторской диссертации по теме Интернет-журналистика была (скорее всего, по явной нехватке количества) причислена и такая: Артамонова И.М., Ван Яминь «К вопросу об описании сложного предложения в аспекте функциональной стилистики». Материалы научной конференции. Донецк, 2001 г. (с.27 автореферата).
Отзывы, пришедшие на автореферат г-жи И.М. Артамоновой, явно вызывали сомнения в полноте и профессионализме оценки работы, т.к. среди 10 отзывов не было ни одного от доктора наук по специальности – «журналистика» или же «социальные коммуникации». Преобладали отзывы от докторов наук по специальности «русская литература», «украинская литература», «общее языкознание», «история» либо же кандидатов наук, что недопустимо при аттестации работ высшей квалификации – доктора наук.
Эти и многие другие нарушения привели к тому, что сразу же после «защиты», как-то и предусматривало действующее законодательство Украины, были написаны апелляции в спецсовет КНУ имени Т.Шевченко и в ВАК Украины. Однако обязательного в таких случаях заседания специализированного ученого совета по апелляции проведено не было. Переписка в октябре-ноябре 2009 г. ни к чему существенному не привела: в КНУ им. Т. Шевченко просто отказались без какой-либо мотивации проводить заседание специализированного ученого совета по официальной апелляции, тем самым нарушив действующее законодательство Украины. Председатель ВАК Украины письменно пообещал, что замечания С.Л.Синицыной будут потом рассмотрены на заседании экспертного совета ВАК по специальности «социальные коммуникации». Поэтому пришлось написать и опубликовать на сайте Интернет-журнала «Український огляд» в разделе «Наука» за декабрь 2009 г. статью, посвященную цинизму и правовому нигилизму при защите Артамоновой (http://ukrrevue.ucoz.ua/blog/rezonans/2009-12-06-171).
После этого последовала длительная пустая переписка с ВАК Украины по поводу уже не только формальных нарушений процедуры, но и выявленных фактов прямого явного плагиата. Точнее будет так: бесстыдного, в буквальном смысле подстрочного прямого перевода хорошо известных, представленных и в бумажном и в сетевом вариантах исследований более десяти российских ученых в работе Артамоновой. Эти кандидатские диссертации, статьи, учебные пособия крайне просто переведены на украинский язык и структурированы затем в определенную последовательность в монографии и, естественно, диссертации Артамоновой. Если внимательно прочесть «труд» Артамоновой, то, пожалуй, от него останутся только фамилии Артамоновой, её рецензентов и название города – Донецк.
Более того, даже автореферат докторской диссертации (общедоступная публикация, в обязательном порядке представленная для всеобщего пользования в электронном виде в каталоге Национальной библиотеки имени Вернадского) представляет собой блоки из авторефератов кандидатских диссертаций Сухова, Гарматина, статьи и учебного пособия Добросклонской и других российских исследователей. Это было замечено многими учеными, которые вступили в коммуникацию с ВАК Украины.
Как нам известно, еще в ноябре 2010 г. М.В.Симкачева написала Открытое обращение Председателю и членам Президиума ВАК Украины с просьбой защитить её авторское право, интеллектуальную собственность России, честь и достоинство ученого. В ответ всем обращавшимся – обманки и симулякры.
Все это снова вынудило россиян уже через СМИ России и Украины обратиться публично с просьбой дать ответ по поводу обнаруженных многочисленных фактов прямого плагиата, т.е. простого подстрочного перевода частей диссертаций, авторефератов, учебных пособий, статей российских исследователей в «труде» Артамоновой.
Российские ученые (д.ф.н., профессор А.И.Акопов, к.ф.н, доценты Гарматин, Колодкин), не дождавшись реакции от украинской официальной стороны, опубликовали статью С.Л.Синицыной на сайте научно-культурологического интернет-журнала «Relga» (http://www.relga.ru. Главный редактор – А.И.Акопов, выпускающий редактор – А.Гарматин) о плагиате Артамоновой (ст. «Дело Артамоновой» №2.2011 г.). М.В.Симкачева опубликовала с развернутыми комментариями свое обращение в ВАК Украины по поводу присвоения её текстов Артамоновой (ст. «Про етику вченого. Плагіат як професійно-етична проблема» на сайте онлайн-журнала «Український огляд» http://ukrrevue.ucoz.ua/blog/pro_etiku_vchenogo/2011-03-09-374, ukrrevue.ucoz.ua).
Ряд российских и украинских Интернет-СМИ опубликовали со ссылками на первоисточники эти статьи, создав таким образом общественный резонанс вокруг неправомерного присуждения ученой степени доктора наук Артамоновой, которая на сегодняшний день вновь заняла должность заведующей кафедрой журналистики, профессора ДонНУ и никак не реагирует на попытки исследователей, у которых она похитила части научных произведений, вернуть свое, восстановить научную справедливость. В Интернете широко обсуждается этот позорный поступок «Великого Украинского Ученого» из Донецка.
Как могли понять читатели, у этого случая, в отличие от предыдущего, на сегодняшний день нет ни формального, ни смыслового окончания. Украинское научное пространство приняло «работу» Артамоновой, в частности студенты и аспиранты даже начинают цитировать ее с подачи или же молчаливого согласия тех, кто поддался соблазну и очарованию обманки. В этом случае смерть науки не просто очевидна, но саморепрезентативна до цинизма и полной утраты здравого смысла. И этим случай страшен: соблазн совершить плагиат и получить за него награды (престижный диплом и материально выгодная должность) оказывается действенным и даже показательным.
Однако особо интересным этот пагубный и бессмысленный зов соблазна легкой и комфортной жизни выглядят при сопоставлении этих двух случаев. В одно и то же время ВАК Украины, отвечая красноярцам на не самые приятные и легкие вопросы по поводу плагиата, хотя бы делал вид, что как-то наказывает провинившихся товарищей из ХНТУ, но одновременно изо всех сил защищал плагиат Артамоновой. Это уже вряд ли можно назвать символическим обменом, скорее это шизофрения симулякров и окончательная смерть всяческого здравого смысла.
На сегодня ВАК Украины ликвидирован указом от 09.10.2010 г. Президента Украины. В принципе это было естественное и ожидаемое, исходя из логики ВАКовского поведения, событие. Об этой ликвидации мало кто сожалеет, пожалуй, кроме тех, кому нужно выстраивать и обустраивать новые пути для символических обменов.
ВАК ликвидирован, но изменится ли что-то по сути в Украине по отношению к плагиату и к многочисленным обращениям российских ученых, подвергшихся бессовестным, циничным набегам и ограблениям со стороны некоторых украинских недорослей: ведь те «ученые», кто прикрывал плагиат в ВАКе, остались занимать свои должности в институтах и прочих официальных организациях. Они даже активно и побыстрее стремятся занять ту лакуну, которая образовалась после ликвидации. Редколлегии журналов, рецензенты, научные руководители и просто руководители тех, кто опубликовал плагиат, тоже все на своих местах. Сделали ли они выводы? А в состоянии ли они вообще делать выводы и здраво размышлять? Обсуждения с научной общественностью, с молодыми исследователями тоже не было. Да и кому обсуждать это с молодыми учеными?
Есть у этой проблемы и еще одна сторона. Как правило, российский исследователь сам отстаивает свои интересы в чужом государстве. Естественно, что его поддерживают свои: кафедра, факультет, вуз, ученики, коллеги. Однако, почти не заметно реакции и действий со стороны официальной России. Ведь и МОН РФ, и ВАК РФ, и другие государственные институты, контролирующие аттестацию научных и научно-педагогических работников, как представляется, должны сами, без особых просьб, напоминаний быть заинтересованы в защите интеллектуальной собственности, чести и достоинства отечественной науки.
Наука, ученые, интеллектуальная собственность – это национальное достояние России, которые нуждаются в государственной поддержке, потому что интеллектуальная собственность в науке определяется как особый вид собственности, выражающий отношение присвоения (владения, пользования, распоряжения) способностей к научному труду, его средств и результатов. Согласно международным правовым актам каждое государство должно честно выполнять свой долг и обязанности. Поэтому встают вполне логичные вопросы: почему вышеперечисленные государственные органы не реагируют на подобного рода факты плагиата и не защищают от них? Почему экспортированные авторские работы российских ученых не защищены до сих пор государством? Почему они продуцируют соблазн легкой наживы чужих людей на отечественных исследователях? Почему и эти государственные органы принимают участие в разрушении реальности?
Интеллектуальная собственность охраняется в большинстве стран мира, в том числе, в России, и в Украине. Для защиты интеллектуальной собственности специально созданы различные организации (CIPR – Коалиция по вопросам защиты интеллектуальной собственности, ВОИС – Всемирная организация интеллектуальной собственности, WIPO, APPI и др.), функционируют различные государственные институты по защите прав интеллектуальной собственности. Главная особенность объектов интеллектуальной собственности выражается в форме исключительного права.
Законодательство административное, гражданское и уголовное предполагают юридическую ответственность за нарушение авторского права. Эта проблема широко обсуждается в СМИ, на научных конференциях, круглых столах. Одним из заметных явлений стало проведение ежегодных конференций Международной Ассоциации государственных органов аттестации научных и научно-педагогических работников высшей квалификации (МАГАТ). Вопросы плагиата и связанного с ним авторского права также обсуждались на конференциях. В частности, на базе ВАК РФ создана система «Антиплагиат», которая должна помогать странам-участникам МАГАТ выявлять лженаучные диссертационные работы. В решении ХI Конференции п. 7 гласит: размещать на WEB–сайте МАГАТ информацию о выявленных фактах заимствования научных результатов без ссылки на источник.
В июне 2010 года в Киеве, на ХI Конференции МАГАТ был подписан Меморандум с Международной Ассоциацией Академий Наук о взаимопонимании, где вопрос защиты диссертационных работ является приоритетным направлением. Участники Конференции достигли договоренности о дальнейшем расширении сотрудничества в области аттестации научно и научно-педагогических кадров высшей квалификации с целью интеграции в мировое научное и образовательное пространство.
Также принято решение о целесообразности сохранения государственной системы аттестации стран-участниц МАГАТ, об основании Бюллетеня МАГАТ, о создании web-сайта, а также о возможности создания международных специализированных (диссертационных) советов. Штаб-квартира МАГАТ сейчас перенесена в Москву, Руководителем стал представитель федерального органа исполнительной власти Российской Федерации ответственный за государственную аттестацию научных и научно-педагогических кадров.
Все выше перечисленное говорит о том, что формально создано правовое регулирование вопроса защиты диссертационных работ на международном уровне, направленное на выявление и пресечение потока плагиата. Однако все это не останавливает лжеученых потому, что все эти организации не столь действенны, как это должно быть. Украина явно нарушает Соглашение МАГАТ и взятые обязательства – ответственность за качество аттестации научных и научно-педагогических кадров. Примеры в статье говорят сами за себя. А Россия пока не предъявила претензию по фактам плагиата, которые не только недопустимы, но и противоречат действующим законам и принципам научного труда. Поэтому, может быть, стоит говорить о том, что подобного рода бездеятельность – это тоже своеобразная поддержка производства симулякров от науки!?
Чтобы спасти реальность, не дать науке умереть, вполне логичны и возможны следующие действия на основе тщательной, действительно профессиональной экспертизы научно-исследовательских работ:
Публично называть имена плагиаторов и тех, кто поддержал тексты с плагиатом. Публиковать их имена в официальных изданиях, существующих при всех государственных и межгосударственных институтах и организациях, так или иначе занимающихся проблемами интеллектуальной собственности в сфере науки.
Лишать плагиаторов не только всех научных степеней, званий, но и права заниматься научной и преподавательской видами деятельностями.
На сайтах библиотек, на страницах журналов, разместивших плагиаты, публиковать объявление с объяснением произошедшего и указанием виновных лиц («авторов», редакторов, рецензентов, консультантов) и библиографической ссылкой на подлинную работу (подлинные работы), дополненной ссылкой на соответствующий ей интернет-сайт. Приносить извинения читателям за допущенные ошибки.
В очередных печатных номерах научных журналов, допустивших публикацию плагиатов, публиковать аналогичное объявление с теми же ссылками и с теми же извинениями читателям.
Проводить гласное публичное расследование, не получили ли авторы плагиата дополнительных выгод от этих публикаций, а именно: не защитил ли кто-нибудь из них диссертации с использованием плагиатов статей или монографий, выяснять, не получал ли кто-нибудь из них грантов, премий, должностей или других выгод, обосновывая свою квалификацию в том числе и наличием этих работ.
Обсуждать факт плагиата на советах вузов с разъяснениями, особенно для молодых ученых, этических и правовых норм в науке и ответственности за их нарушение.
Только подобного рода меры со стороны официальных институтов, а также жесткая и последовательная позиция научного сообщества в отношении плагиатора (публичный бойкот и отчуждение от профессионального дискурса) способны прервать патогенный поток символического обмена симулякрами и избежать смерти науки. Нам срочно и жизненно необходимо учиться у Германии в отстаивании витальных основ бытия.